TĂNG BỔ BỐC PHỆ CHÍNH TÔNG - Phụ lục hà tri
Chương
2
HÀ TRI
CHƯƠNG
何 知 章
LÀM
SAO BIẾT ?
1. 何 知 人 家 父 母 疾
白 虎 臨 爻 兼 刑 剋
Hà
tri nhân gia Phụ Mẫu tật ?
Bạch Hổ lâm hào kiêm hình khắc
Sao biết nhà người cha mẹ bệnh ?
Bạch
Hổ tại hào lại hình khắc
2. 何 知 人 家 父 母 殃
財 爻 發 動 煞 神
傷
Hà
tri nhân gia Phụ Mẫu ương ?
Tài hào phát động sát thần thương
Sao biết nhà người cha mẹ bị tai ương ?
Hào Tài phát động, sát thần thương khắc
3.
何 知
人 家 有 子 孫
青 龍 德 福 爻 中 輪
Hà
tri nhân gia hữu tử tôn?
Thanh Long Đức Phúc hào trung luận
Sao biết nhà người có cháu con ?
Luận ở Phúc Đức có Thanh Long
4.
何 知
人 家 無 子 孫
六 爻 不 見 福 神 臨
Hà
tri nhân gia vô tử tôn?
Lục hào bất hiện Phúc thần lâm
Sao biết nhà người không cháu con ?
Sáu hào chẳng hiện hào Phúc Đức
5. 何 知 人 家 子 孫 疾
父 母 爻 動 來 相
剋
Hà tri nhân gia tử tôn tật ?
Phụ Mẫu hào động lai tương khắc
Sao biết
nhà người con cháu đau ?
Hào Phụ Mẫu động đến tương khắc.
6.
何 知
人 家 子 孫 災
白 虎 當 臨 福 德
来
Hà tri nhân gia tử tôn tai ?
Bạch Hổ đương lâm Phúc Đức lai.
Sao biết con cháu nhà người gặp tai ương ?
Bạch Hổ lâm Phúc lại giao trùng
7.
何 知
人 家 小 兒 死
子 孫 空 亡 加 白 虎
Hà tri nhân gia tiểu
nhi tử ?
Tử Tôn Không vong
gia Bạch Hổ.
Sao biết nhà người trẻ con chết
?
Tử Tôn lâm Không thêm Bạch Hổ.
8. 何 知 人 家 兄 弟 亡
用 落 空 亡 白 虎 傷
Hà tri nhân gia
huynh đệ vong ?
Dụng lạc Không vong
Bạch Hổ thương .
Sao biết nhà người anh em chết ?
Dụng lâm Không, Bạch Hổ khắc.
9. 何 知 人 家 妻 有 災
虎 臨 兄 弟 動 傷 財
Hà
tri nhân gia thê hữu tai ?
Hổ lâm Huynh Đệ động
thương Tài.
Sao biết nhà người vợ gặp tai ?
Hổ lâm Huynh Đệ khắc thương Tài.
10. 何 知 人 家 妻 有 孕
青 龍 財 臨 天 喜 神
Hà tri nhân gia thê
hữu dựng ?
Thanh Long Tài lâm
Thiên Hỉ thần.
Sao biết nhà người vợ có thai ?
Thanh Long ở Tài gặp Thiên Hỉ
11. 何 知 人 家 有 妻 妾
內 外 兩 財 旺 相 决
Hà
tri nhân gia hữu thê thiếp?
Nội Ngoại lưỡng Tài
vượng tướng quyết.
Sao biết nhà người có thê thiếp ?
Nội Ngoại quái hai Tài đều vượng.
12. 何 知 人 家 損 妻 房
財 爻 帶 鬼 落 空 亡
Hà tri nhân gia tổn
thê phòng ?
Tài hào đới Quỷ lạc
Không vong.
Sao biết nhà người vợ chết hại
Hào Tài đới[1]
Quỷ gặp Không vong
13. 何 知 人 家 訟 事 休
空 亡官 鬼 又 休 囚
Hà tri nhân gia tụng
sự hưu
Không
vong Quan Quỷ hựu hưu tù.
Sao biết nhà người kiện tụng ngưng ?
Quan Quỷ lâm Không lại hưu tù.
14. 何 知 人 家 訟 事 多
雀 虎 持 世 鬼 來 扶
Hà tri nhân gia tụng
sự đa ?
Tước Hổ trì Thế, Quỷ lai phù.
Sao biết nhà người kiện tụng nhiều
?
Tước, Hổ trì Thế, Quỷ sinh phò.
15. 何 知 人 家 旺 六 丁
六 親 有 氣 吉 神 臨
Hà tri nhân gia vượng
lục đinh ?
Lục Thân hữu khí cát
thần lâm.
Sao biết nhà người lại lắm người
?
Lục Thân có khí, cát thần đến.
16. 何 知 人 家 進 人 口
青 龍 得 位 臨 財 守
Hà tri nhân gia tiến
nhân khẩu ?
Thanh Long đắc vị lâm
Tài thủ
Sao biết nhà người có thêm người
?
Thanh Long được vượng ở Tài hào.
17. 何 知 人 家 大 豪 富
財 爻 旺 相 又 居 庫
Hà tri nhân gia đại
phú hào ?
Tài hào vượng tướng
hựu cư Khố.
Sao biết nhà người đại giàu có ?
Hào
Tài vượng tướng ở Mộ Khố[2].
18. 何 知 人 家 田 地 增
勾 陳 入 土 子 孫 臨
Hà tri nhân gia điền
địa tăng ?
Câu Trần nhập Thổ,
Tử Tôn lâm.
Sao biết nhà người tăng ruộng đất
Câu Trần ở Thổ, Tử Tôn hào.
19. 何 知 人 家 進 產 業
青 龍 臨 財 旺 相 說
Hà tri nhân gia tiến
sản nghiệp ?
Thanh Long lâm Tài
vượng tướng thuyết.
Sao biết nhà người của cải thêm
?
Tài hào
vượng tướng có Thanh Long.
20. 何 知 人 家 進 外 財
外 卦 龍 臨 財 福 來
Hà tri nhân gia tiến
ngoại tài ?
Ngoại quái Long lâm
Tài Phúc lai.
Sao biết nhà người tiền ngoài đến ?
Thanh Long ngoại quái ở Phúc, Tài.
21. 何 知 人 家 喜 事 臨
青 龍 福 德 在 門 庭
Hà tri nhân gia hỉ
sự lâm ?
Thanh Long Phúc Đức
tại môn đình.
Sao biết nhà người việc vui đến
Phúc có Thanh Long ở môn, đình.
22. 何 知 人 家 富 貴 昌
強 財 旺 福 青 龍 上
Hà tri nhân gia phú
quí xương ?
Cường
Tài, vượng Phúc Thanh Long thượng.
Sao biết nhà người thật giàu
sang ?
Tài Phúc vượng tướng có Thanh Long.
23. 何 知 人 家 多 貧 賤
財 爻 帶 耗 休 囚 見
Hà tri nhân gia đa
bần tiện?
Tài hào đới hao hưu
tù kiến.
Sao biết nhà người quá nghèo hèn
?
24. 何 知 人 家 無 依 倚
卦 中 福 德 落 空 死
Hà tri nhân gia vô
y ỷ ?
Quái trung Phúc Đức
lạc Không, Tử.
Sao biết nhà người không nơi tựa ?
Trong quẻ hào Phúc lâm Không, Tử.
25. 何 知 人 家
破 損
玄 武 帶 鬼 二 爻 悃
Hà tri nhân gia táo
phá tổn ?
Huyền Vũ đới Quỷ nhị
hào khổn.
Sao biết nhà người bếp bị hư ?
Huyền Vũ ở Quỷ phá nhị hào.
26. 何 知 人 家 鍋 破 漏
玄 武 入 水 鬼 來 就
Hà tri nhân gia oa
phá lậu
Huyền Vũ nhập Thuỷ
Quỷ lai tựu.
Sao biết nhà người nồi vỡ bể
Huyền Vũ ở Thuỷ, lại có Quỷ.
27. 何 知 人 家 屋 宇 新
父 入 青 龍 旺 相 真
Hà tri nhân gia ốc vũ tân ?
Phụ nhập Thanh
Long vượng tướng chân .
Sao biết người ta nhà cửa mới ?
Phụ hào vượng tướng có Thanh Long.
28. 何 知 人 家 屋 宇 敗
父 入 白 虎 休 囚 壞
Hà tri nhân gia ốc
vũ bại ?
Phụ nhập Bạch Hổ hưu
tù hoại.
Sao biết người ta nhà cửa bại ?
Phụ hào hưu tù gặp Bạch Hổ.
29. 何 知 人 家 墓 有 風
白 虎 空 亡 巽 巳 攻
Hà tri nhân gia mộ
hữu phong ?
Bạch Hổ Không vong
Tốn Tị công.
Sao biết nhà người mộ bị gió ?
Tốn
Tị Không vong bị Hổ công.
30. 何 知 人 家 墓 有 水
白 虎 空 亡 臨 亥 子
Hà tri nhân gia mộ
hữu thuỷ ?
Bạch Hổ Không vong
lâm Hợi Tí
Sao biết nhà người mồ có nước ?
Tị Hợi lâm Không có Bạch Hổ .
31. 何 知 人 家 無 香 火
卦 中 六 爻 不 見 火
Hà tri nhân gia vô
hương hoả ?
Quái trung lục hào bất
kiến Hoả
Sao biết nhà người chẳng khói hương ?
Trong quẻ sáu hào chẳng có Hoả.
32. 何 知 人 家 無 風 水
卦 中 六 爻 不 見 水
Hà tri nhân gia vô
phong thuỷ
Quái trung lục hào bất
kiến Thuỷ
Sao biết nhà người không gió nước
Sáu hào trong quẻ không có Thuỷ
33. 何 知 人 家 兩 爨 戶
卦 中 必 主 兩 重 火
Hà tri nhân gia lưỡng
thoán hộ ?
Quái trung tắc chủ
lưỡng trùng Hoả
Sao biết nhà người có hai bếp ?
Trong quẻ tất có hai hào Hoả.
34. 何 知 人 家 不 供 佛
金 鬼 爻 落 空 亡 決
Hà tri nhân gia bất
cúng Phật ?
Kim Quỷ hào lạc Không
vong quyết.
Sao biết nhà người không cúng Phật
?
Hào Quỷ thuộc Kim lại lâm Không.
35. 何 知 兩 姓 共 屋 居
兩 鬼 旺 相 卦 中 推
Hà tri lưỡng tính
cọng ốc cư ?
Lưỡng Quỷ vượng tướng
quái trung suy.
Sao biết hai họ ở chung nhà ?
Trong quẻ hai hào Quỷ vượng tướng.
36. 何 知 一 家 有 兩 姓
兩 重 父 母 卦 中 臨
Hà tri nhất gia hữu
lưỡng tính ?
Lưỡng trùng Phụ Mẫu
quái trung lâm.
Sao biết một nhà có hai họ
Hai hào Phụ Mẫu hiện trong quẻ.
37. 何 知 人 家 雞 亂 啼
螣 蛇 入 酉 不 須 疑
Hà tri nhân gia kê
loạn đề ?
Đằng Xà nhập Dậu bất
tu nghi.
Sao biết nhà người gà gáy loạn ?
Đằng Xà ở Dậu chớ nghi ngờ.
38. 何 知 人 家 犬 亂 吠
螣 蛇 入戌 又 逢 鬼
Hà tri nhân gia
khuyển loạn phệ ?
Đằng Xà nhập Tuất hựu
phùng Quỷ .
Sao biết chó người sủa lung tung ?
Đằng
Xà ở Quỷ nhập hào Tuất.
39. 何 知 人 家 見 口 舌
朱 雀 持 世 鬼 未 掇
Hà tri nhân gia kiến
khẩu thiệt
Chu Tước trì Thế,
Quỷ vị xuyết.
Sao biết nhà người bị khẩu thiệt
Chu Tước ở Thế bị Quỷ phá.
40. 何 知 人 家 口 舌 到
卦 中 朱 雀 帶 木 笑
Hà tri nhân gia khẩu
thiệt đáo ?
Quái trung Chu Tước đới Mộc tiếu.
Sao biết nhà người khẩu thiệt đến
?
Trong quẻ Chu Tước lại thuộc Mộc.
41. 何 知 人 家 多 爭 兢
朱 雀 兄 弟 推 世 應
Hà tri nhân gia đa
tranh cạnh
Sao biết nhà người nhiều tranh cạnh ?
Chu Tước trì Huynh lâm Thế Ứng .
42. 何 知 人 家 小 人 生
玄 武 官 鬼 動 臨 身
Hà tri nhân gia tiểu
nhân sinh?
Huyền Vũ Quan Quỷ động
lâm Thân.
Sao biết nhà người có tiểu nhân
?
Huyền Vũ ở Quan động lâm Thân.
43. 何 知 人 家 遭 賊 徒
玄 武 臨 財 鬼 旺 扶
Hà tri nhân gia
tao tặc đồ ?
Huyền Vũ lâm Tài,
Quỷ vượng phù .
Sao biết nhà người gặp bọn cướp
?
Huyền Vũ ở Tài, Quỷ vượng trợ.
44. 何 知 人 家 災 禍 至
鬼 臨 應 爻 來 剋 世
Hà tri nhân gia
tai hoạ chí ?
Quỷ lâm Ứng hào lai
khắc Thế.
Sao biết nhà người tai hoạ đến ?
Quỷ lâm ở Ứng, lại khắc Thế.
45. 何 知 人 家 痘 疹 病
螣 蛇 爻 被 火 燒 定
Hà tri nhân gia đậu
chẩn bệnh ?
Đằng Xà hào bị Hoả
thiêu định
Sao biết nhà người bị đậu sưởi ?
Đằng Xà lâm hào bị Hoả thiêu.
46. 何 知 人 家 病 要 死
用 神 無 救 又 入 墓
Hà tri nhân gia bệnh
yếu tử ?
Dụng thần vô cứu hựu
nhập Mộ.
Sao biết nhà người bậnh sắp chết ?
Dụng chẳng được cứu lại nhập Mộ .
47. 何 知 人 家 多 夢 寐
螣 蛇 帶 鬼 來 持 世
Hà tri nhân gia đa
mộng mị ?
Đằng Xà đới Quỷ lai
trì Thế.
Sao biết nhà người nhiều mộng mị
/
Đằng Xà ở Quỷ tại trì Thế.
48. 何 知 人 家 出 鬼 怪
螣 蛇 白 虎 臨 門 在
Hà tri nhân gia xuất
quỷ quái ?
Đằng Xà, Bạch Hổ lâm
môn tại .
Sao biết nhà người hiện quỷ quái
?
Đằng Xà, Bạch Hổ lại lâm Môn .
49. 何 知 人 家 人 投 水
玄 武 入 水 煞
臨 鬼
Hà
tri nhân gia nhân đầu thuỷ ?
Huyền Vũ nhậpThuỷ, sát lâm Quỷ.
Sao biết trong nhà người chết nước
?
Huyền Vũ ở Thuỷ lâm Quỷ sát.
50. 何 知 人 家 有 弔 頸
螣 蛇 木 鬼
世 爻 臨
Hà
tri nhân gia hữu điếu cảnh ?
Đằng Xà Mộc Quỷ Thế hào lâm
.
Sao biết nhà có người treo cổ ?
Thế lâm Mộc Quỷ có Đằng Xà.
51.
何 知
人 家 孝 服 來
交 重 白 虎 臨
鬼 排
Hà
tri nhân gia hiếu phục lai ?
Giao trùng Bạch Hổ. lâm Quỷ
bài.
Sao biết nhà người có tang chế ?
Bạch Hổ động mà lâm Quan Quỷ
.
52.
何 知
人 家 見 失 脫
玄 武 帶 鬼 應
爻 發
Hà
tri nhân gia kiến thất thoát
Huyền Vũ đới Quỷ, Ứng hào phát
.
Sao biết nhà người bị thất thoát
?
Huyền Vũ ở Quỷ động lâm Ứng.
53. 何 知 人 家失 衣 裳
勾 陳 玄 武 入 財 鄉
Hà tri nhân gia thất
y thường ?
Câu Trần Huyền Vũ
nhập Tài hương.
Sao biết nhà người mất áo quần ?
Câu Trần, Huyền Vũ ở Tài hào.
54. 何 知 人 家 損 六 畜
白 虎 帶 鬼 臨 所 屬
Hà tri nhân gia tổn
lục súc ?
Bạch Hổ đới Quỷ lâm
sở thuộc.
Sao biết nhà người hao lục súc ?
Bạch Hổ ở Quỷ lâm nơi thuộc[4].
55. 何 知 人 家 失 了 牛
五 爻 丑 鬼 落 空 愁
Hà tri nhân gia thất
liễu ngưu ?
Ngũ hào Sửu Quỷ lạc
Không sầu.
Sao biết nhà người bị mất trâu ?
Sưut Quỷ lâmKhông tại ngũ hào.
56. 何 知 人 家 失 了 雞
初 爻 帶 鬼 玄 武 欺
Hà tri nhân gia thất
liễu kê ?
Sơ hào đới Quỷ, Huyền
Vũ khi.
Sao biết nhà người bị mất gà ?
Quỷ mang Huyền Vũ ở sơ hào.
57. 何 知 人 家 無 牛 猪
丑 亥 空 亡 兩 位 虛
Hà tri nhân gia vô
ngưu trư ?
Sửu Hợi Không vong
lưỡng vị hư.
Sao biết nhà người không trâu
heo ?
Sửu
Hợi hai hào đều lâm Không.
58. 何 知 人 家 無 雞 犬
酉 戌 二 爻 空 亡 捲
Hà tri nhân gia vô
kê khuyển ?
Dậu Tuất nhị hào Không
vong quyển.
Sao biết nhà người không chó gà
?
Hai hào Dậu Tuất đều lâm Không.
59. 何 知 人 家 人 不 來
世 應 俱 落 空 亡 排
Hà tri nhân gia nhân
bất lai ?
Thế Ứng câu lạc Không
vong bài.
Sao biết nhà người chẳng ai đến
?
Thế Ứng hai hào đều lâm Không.
60. 何 知 人 家 宅 不 甯
六 爻 俱 動 亂 紛 紛
Hà tri nhân gia trạch
bất ninh ?
Lục hào câu động loạn
phân phân.
Sao biết nhà người chẳng an ninh
?
Tơi bời sáu hào đều loạn động.
仙 人 告 出 何 知 章
留 與 後 人 作 飯 囊
禍 福
吉 凶 真 有 驗
時 師 句 句 細 推 祥
Tiên
nhân cáo xuất Hà Tri chương
Lưu dữ hậu nhân tác phan nang.
Hoạ
phúc, cát hung chân hữu nghiệm
Thời
sư cú cú tế suy tường
Người tiên bảo rõ Hà Tri chương
Người
sau lưu giữ để kiếm cơm
Hoạ
phúc, cát hung đều rất nghiệm
Học
từng câu một để suy tường.
[1]
Đới có nghĩa “mang”, ở đây
phải là Tài động hoá Quỷ hoặc Quỷ động
hoá Tài
[2]
Không phải nhập Mộ. Như
Tài thuộc Mộc mà ở Mùi là Khố của Mộc, thuộc Hoả thì ở Tuất khố của Hoà chẳng hạn.
[3] Đới hao, tức gặp phải hao tổn,
ý nói bị Huynh Đệ khắc.
[4]
Coi về loài vật nào thì
lâm tại hào tương ứng. Xem chương Lục súc.
Nhận xét
Đăng nhận xét